Home Prior Books Index
←Prev   2 Chronicals 4:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש חצר הכהנים והעזרה הגדולה ודלתות לעזרה ודלתותיהם צפה נחשת
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH KHTSr hkhnym vh`zrh hgdvlh vdltvt l`zrh vdltvtyhm TSph nKHSHt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aere

King James Variants
American King James Version   
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
King James 2000 (out of print)   
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with bronze.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.

Other translations
American Standard Version   
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
Darby Bible Translation   
And he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors thereof with bronze.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He made also the court of the priests, and a great hall, and doors in the hall, which he covered with brass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
English Standard Version Journaling Bible   
He made the court of the priests and the great court and doors for the court and overlaid their doors with bronze.
God's Word   
He also made the priests' courtyard and the large courtyard and its doors. He covered the doors with bronze.
Holman Christian Standard Bible   
He made the courtyard of the priests and the large court, and doors for the court. He overlaid the doors with bronze.
International Standard Version   
He made the court of the priests, the great court, and doors for the court, overlaying their doors with bronze.
NET Bible   
He made the courtyard of the priests and the large enclosure and its doors; he plated their doors with bronze.
New American Standard Bible   
Then he made the court of the priests and the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze.
New International Version   
He made the courtyard of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze.
New Living Translation   
He then built a courtyard for the priests, and also the large outer courtyard. He made doors for the courtyard entrances and overlaid them with bronze.
Webster's Bible Translation   
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
The World English Bible   
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.